1 ago 2020

A José de San Martín. Vídeo canción


Es un honor presentar en Mi Sala Amarilla  el resultado final del proyecto ideado por el profesor Lorenzo E. Gamboa ,"Un estribillo une voces por el Libertador José de San Martín".

Agradezco al profesor  por haberme convocado junto a Clara R. Catelli (del taller de capacitaciones e ideas musicales en Scherzando Assai) y Erica G. Traubenek (administradora del grupo en Facebook Ad Libitum, dedicado a la Educación Musical en el ámbito del aula), para lograr que niños de Argentina, Chile y Perú prestaran sus voces “uniéndose virtualmente” en el estribillo de una canción de su autoría,  en homenaje al Libertador.


"El profe Lorenzo", tuvo un arduo trabajo para recolectar los audios y llevarlos al estudio de grabación Puentes Amarillos, donde se logró  unir, acomodar, editar y  mezclar todas las voces haciendo que esa “unión virtual” se asemejara a la unión real.

Aquí una captura de pantalla de las voces e instrumentos que intervinieron en esa convocatoria virtual.

La solista grabando la canción (completa) 

El profe Lorenzo grabando la base instrumental. 


Y ahora no queda más que disfrutar de la canción en este vídeo, también editado por Lorenzo, para su canal de YouTube.


Canción: “A José de San Martín”
Especie: Rasguido doble
Letra y Música: Lorenzo E. Gamboa
Voz en la estrofa: Giuliana Gamboa
Guitarras: Lorenzo E. Gamboa
Violín y oboe MIDI: Lorenzo E. Gamboa.
Grabación, mezcla y edición: Puentes Amarillos

Instituciones educativas que participaron: 

• Escuela de Lenguaje Manatí. Los Vilos. Choapa. Chile
• Escuela Nº 1 1-270, “Rodolfo Iselín”. San Rafael. Mendoza. Argentina
• Escuela Nº 4795, “Luis María Preti”, Nivel Inicial. Tartagal. General San Martín. Salta. Argentina
• Escuela Nº 8, “Escolástico Zegada”, Nivel Inicial. San Salvador de Jujuy. Jujuy. Argentina
• Jardín 905. Junín. Buenos Aires. Argentina
• Jardín de Infantes “E. E. Anexo La Punilla”. Villa Giardino. Córdoba. Argentina
• Jardín Minimundo. San Borja. Lima. Perú
• Jardín Nº 909, “Manuelita Rosas”. Ramallo. Buenos Aires. Argentina
• Jardín Nº 914, “Latinoamérica”. Aguas Verdes. Buenos Aires. Argentina
• Jardín Nº 943, “Emblema Wiphala”. Florencio Varela. Buenos Aires. Argentina
• Jardín Santa Teresita. Otamendi. Buenos Aires. Argentina

Niñas y niños que cantaron en el estribillo:

- Anónimo, niña de sala Multiedad
- Bianca Nahiara Bemba
- Clara Sánchez Rojo
- Eber Godoy Olivares
- Emanuel Alluza
- Juan Segundo Perera
- Luna Menacho
- María Sofía Llorente
- Mateo Tomás Cappiello
- Mateo Valentini
- Máxima Domínguez
- Noah Josué Chaile
- Saywa Sayén Boglione Saco


Transcribo algunas descripciones que acompañan al vídeo:

La estructura musical es: Introducción – estribillo – estrofa – interludio (que si se desea se puede volver a cantar la estrofa) – estribillo – coda.

Encontrarán en este enlace partitura, versión instrumental, origen del rasguido doble, modo de ejecución en guitarra y otros detalles👉 https://drive.google.com/drive/folder... 

Sobre cómo tocar rasguido doble puede servir este vídeo que  al momento de esta publicación funciona el enlace https://www.youtube.com/watch?v=Bw84pJ-mROQ


"Un particular agradecimiento a las familias de los países hermanos de Chile y de Perú, ya que gracias a ellas se pudo cumplir con el objetivo de unirnos a través de la música, en tiempos de divisiones en otros ámbitos.
Para aquellos que estén leyendo esto en años posteriores al de la publicación vean lo que estuvo pasando a nivel mundial con una nueva enfermedad y el valor que tiene haber hecho esta convocatoria en esta época en particular".

6 comentarios:

  1. Aplausos y Felicitaciones por la maravillosa iniciativa. Se escucha tan linda la canción con esas voces tan tiernas. Es un gran homenaje al Libertador.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  2. MUY LINDA LA CANCIÓN DE SAN MARTÍN. YA LA EMPIEZO A TRABAJAR. ABRAZO

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bienvenido Roberto! Es una alegría saber que te gusta la canción y la estés utilizando.
      Muchas gracias. Un abrazo.

      Eliminar
  3. Muchas gracias, Roberto. Fue un trabajo en conjunto enorme, sobre todo que la convocatoria fue en plena pandemia. Vuelvo a agradecer a Sandra, que hace que esta canción llegue a muchas personas y siga vigente.

    ResponderEliminar